français

  • La langue et les entreprises

    Pas de français au conseil d’administration du CN?

    2022-04-26
    Zone Économie, RDI

    Ivan Tchotourian, professeur et codirecteur du Centre d’études en droit économie de l’Université Laval, parle de la question de la langue et de la responsabilité des entreprises au sujet du français.

    Source ›››

  • 📻 Couche-Tard fusionne des unités de gestion

    Couche-Tard fusionne ses unités de gestion pour tout l’Est du pays

    2022-03-01
    Jean-Philippe Trottier, émission Question d’actualité, Radio Ville-Marie

    Source ›››

  • 🏦 Les banques ― Propositions 2022

    Travailleurs, femmes, responsabilité sociale et environnement

    Montréal, le mardi 30 novembre 2021 — Chaque année, le Mouvement d’éducation et de défense des actionnaires (MÉDAC) soumet des propositions à toutes les sociétés dont les titres figurent à son portefeuille, y compris les 7 plus grandes banques d’un océan à l’autre.

    Les sociétés ouvertes qui reçoivent ces propositions doivent ensuite y répondre par écrit dans le circulaire de la direction, émettre une recommandation de vote dans cette réponse et soumettre les propositions au vote qui doit se tenir à l’assemblée annuelle des actionnaires.

    En 2021, en vue des assemblées annuelles qui doivent avoir lieu en 2022, le MÉDAC a soumis un train de 7 (sept) propositions d’actionnaire à toutes les banques, soient des propositions visant à ce qu’elles :

  • Langue française et sociétés ouvertes

    Rousseau n’est pas une personne morale

    5 novembre 2021
    Dominique Lemoine

    Comme d’habitude, le mépris contre le français est présenté comme étant anecdotique. Dans une unanimité de façade qui ne change rien, le blâme va vers une personne, Michæl Rousseau, plutôt que vers la structure qui rend ce qu’il fait et représente possible.

  • Vitalité du français dans les AAA

    Investir, prospérer et s’impliquer en français est possible

    Montréal, le 11 août 2017 — Des sociétés ouvertes dont les titres boursiers composent le portefeuille du Mouvement d’éducation et de défense des actionnaires (MÉDAC) s’illustrent quant à la mise en valeur du français comme langue internationale d’affaires et la mise en valeur du français au Québec, tandis que d’autres abdiquent.

  • L’AAA 2017 de Saputo selon le MÉDAC

    Actionnaires et Saputo se tiennent debout, chacun à sa manière

    Montréal, le 2 août 2017 — Les représentants du Mouvement d’éducation et de défense des actionnaires (MÉDAC) présents à l’assemblée générale annuelle des actionnaires (AAA) de Saputo ont observé des actionnaires et une entreprise qui se tiennent debout chacun à leur manière.

  • Politique du MÉDAC sur le français

    Tous les documents d’information continue doivent être produits en français

    Montréal, le 23 juin 2016 — Le conseil d’administration du Mouvement d’éducation et de défense des actionnaires (MÉDAC) a adopté, le 22 juin 2016, une politique sur le français, afin de s’assurer de ce que tous les documents d’information continue soient produits en français au Québec, comme dans le cas de Rona.

  • Emplois, contrats, bannières et direction de Rona

    Exiger plus que des promesses sur la gueule

    Montréal, le 1er avril 2016 —Les gouvernements fédéral et provincial doivent mettre de la pression pour obtenir de Lowe’s des garanties blindées pour le maintien des emplois locaux, des contrats de Rona avec des fournisseurs d’ici et du centre des décisions de Rona au Québec.

  • Rona : diligence et « traduction non officielle »

    Rona inc. traduit ses documents de transaction avec Lowe’s

    Montréal, le 29 mars 2016 — Le Mouvement d’éducation et de défense des actionnaires (MÉDAC) tient à saluer la diligence de Rona inc. dans l’exécution de la traduction de certains documents, à la suite d’une mise en demeure du MÉDAC.

  • M. Daoust à M. Morisset sur la langue

    La langue anglaise, partout

    2012-03-20
    Club St-James, Montréal

    Le 20 mars 2012, M. Fernand Daoust, président du MÉDAC, interpelle M. Louis Morisset, surintendant aux marchés des valeurs à l’Autorité des marchés financiers (AMF), sur ses intentions de permettre la mise sur pied d’un mécanisme semblable au passeport européen en valeurs mobilières qui permettrait l’accès au marché québécois en réduisant les exigences de traduction en langue française des documents financiers.

    Transcription de la réponse de M. Louis Morisset, surintendant aux marchés de valeurs de l’AMF :

Partenaires :